| Menú principal |
|
| Noticias |
|
| Canales |
|
| Servicios |
|
|
 |
|
El actor gallego Nancho Novo califica de 'tontería' doblar películas rodadas en castellano a otras lenguas del Estado
LA CORUÑA, 21 (EUROPA PRESS)
El actor gallego Nancho Novo calificó hoy de "tontería" doblar películas rodadas en castellano a otras lenguas del Estado. Así lo dijo hoy en La Coruña, durante la presentación ante la prensa de la película 'Somne'.
Novo afirmó que "es una tontería la moda de ir a Barcelona con una película en castellano y que haya que doblarla al catalán, cuando el castellano lo entienden perfectamente".
"No se puede mutilar ni castrar el trabajo de un actor para defender intereses políticos. Me parace muy bien defender las lenguas pero hay otras maneras", añadió Novo.
La película 'Somne', producida por Vaca Films, bajo la dirección de Isidro Ortiz, se estrena hoy a las nueve de la noche en los cines Filmax de La Coruña. En su elenco, aparte de Nancho Novo, están los actores Goya Toledo, Chete Lera y Uxía Blanco.
Fue rodada durante ocho semanas en localizaciones de Santiago de Compostela, Noia y O Grove. Por otra parte, 'Somne' fue exhibida, en pase especial, en el reciente Festival de Cine Fantástico de Sitges. En su coproducción participaron la Xunta de Galicia, TVE y CANAL +.
Noticias de cine
Ver el archivo de noticias de cine
|
|
|
 |
|
|
|
| Ver tu correo |
| Boletín gratuito |
 |

|