| Menú principal |
|
| Noticias |
|
| Canales |
|
| Servicios |
|
|
Noticias de España - Nacional |
López Aguilar asegura que el Gobierno 'ha cumplido' con la legalidad en cuanto al catalán y valenciano en la UE
Macías recuerda que tribunales y academias se han pronunciado sobre la unidad de la lengua catalana, y pide rigor en su defensa
MADRID, 17 (EUROPA PRESS)
El ministro de Justicia, Juan Fernando López Aguilar, afirmó hoy en el Senado que el Gobierno "ha cumplido, como no podía ser de otra manera", con la Constitución y los Estatutos de Autonomía en cuanto a las lenguas cooficiales y su proyección en la UE, con respecto a la polémica entre catalán y valenciano. También destacó que el actual Gobierno es el primero que se ha preocupado por defender el reconocimiento de las lenguas cooficiales en la Unión Europea.
En respuesta a una interpelación del portavoz de CiU, Peré Macías, sobre la unidad del catalán como una sola lengua después de la presentación de dos textos de la Constitución Europea en catalán y valenciano, recordó que la Carta Magna establece la oficialidad del castellano y la cooficialidad de las lenguas autonómicas que así lo recojan en sus respectivos Estatutos. "Y el Gobierno se atiene a la norma", recalcó.
Subrayó que el Ejecutivo entiende las lenguas cooficiales como "patrimonio cultural de todos y vehículos de comunicación, y no herramientas o armas arrojadizas"; y que el Gobierno continúa trabajando en la UE para impulsar el reconocimiento y uso de las lenguas cooficiales. En este sentido, recordó que se está negociando con las CC.AA. la reforma del Reglamento lingüístico de la UE.
REFORMA DEL REGLAMENTO
López Aguilar señaló que el Gobierno pretende, con la modificación, que se puedan utilizar las lenguas cooficiales en los órganos consultivos de la UE, en el Parlamento Europeo y Comité de las Regiones -previa petición-, la traducción de los textos aprobados por codecisión y que el coste de la modificación del Reglamento lo asuma el Gobierno español.
El titular de Justicia aseguró que actualmente se están manteniendo contactos con las Comunidades Autónomas concernidas para tratar de consensuar el contenido concreto de la reforma, y que ésta se realice "con el máximo consenso posible".
CIU: "DEFENDER EL RIGOR CIENTIFICO Y DE LAS COSAS"
Por su parte, Macías explicó que CiU pretendía "defender el rigor científico y de las cosas", recordando que la "Comunidad Científica" ya se ha pronunciado sobre la unidad del catalán en todas sus variedades, y que hay sentencias judiciales que establecen que la denominación del catalán de forma distinta en otras autonomías no equivale a que existan varias lenguas distintas.
"Pretendemos también la presencia del catalán en Europa porque esta es nuestra prioridad --continuó-- y que la polémica con el valenciano no interfiera en el proceso del reconocimiento de las demás lenguas cooficiales". El senador nacionalista expresó además su confianza en que quede claro que no se defiende "una especie de dialecto, sino la sexta lengua más hablada de la UE".
Aunque Macías se mostró partidario de que el valenciano también esté presente en la UE, subrayó que esto "no tiene que interferir en que en Europa se sepa que hay una gran lengua, el catalán, que tiene que ser reconocida en Europa".
También le pidió al Gobierno que "reconozca el grave error --la presentación de un Tratado de la UE en valenciano-- y lo subsane cuanto antes", y que el Ejecutivo impulse en la UE la modificación del Reglamento lingüístico de la Unión Europea en cuanto a la denominación de las lenguas cooficiales para evitar más problemas en el futuro.
Noticias de España - Nacional
Ver el archivo de noticias de España - Nacional
|
|
|
| Boletín gratuito |
 |

|