| Menú principal |
|
| Noticias |
|
| Canales |
|
| Servicios |
|
|
Noticias de espectáculos y medios |
Calixto Bieito muestra en Madrid su versión en catalán del 'Peer Gynt' de Ibsen, una 'obra iniciática'
MADRID, 26 (EUROPA PRESS)
El actual director artístico del Teatre Romea de Barcelona, Calixto Bieito, mostrará mañana y el sábado en el Teatro Albéniz y en el marco del Festival de Otoño de Madrid, su versión en catalán del 'Peer Gynt' de Ibsen, una "obra iniciática", que le ha quedado como "gran ópera contemporánea", según dijo hoy en rueda de prensa.
Bieito, que estuvo acompañado por el consejero de Cultura y Deportes de la Comunidad de Madrid, Santiago Fisas, y por el presidente del Grupo Focus, Daniel Martínez, explicó algunos de los rasgos que definen esta adaptación del gran "poema dramático" de Ibsen que no está escrito para teatro y en el que Bieito ha trabajado para crear la versión escénica a partir de la traducción del original, en la que han estado embarcados durante un año Joan Sellent y Anne-Lise Cloetta.
Este 'Peer Gynt' fue un encargo del Festival Internacional de Bergen (Noruega) al Teatre Romea. Bieito recordó que este texto supone lo mismo que para nosotros 'El Quijote' o para los alemanes el 'Fausto'. Su aproximación a la obra de Ibsen viene de lejos puesto que ya en la universidad pidió en la biblioteca esta obra que luego no llegó a devolver, según comentó.
"Cuando me he vuelto a enfrentar de nuevo, muchos años después, a esta gran epopeya me pregunté: ¿dónde nos hemos metido?, y entonces cogí este asunto con gran respeto", explicó. "Ibsen plantea en esta obra universal qué es ser uno mismo y pensé que no estaba mal para llevarla a escena en nuestros días, una época en que existe un individualismo radical. Sólo cuando entendí que el protagonista se pasa 50 años de su vida buscando quien es y resulta que lo tenía delante de sus narices, pude comenzar a hacer la versión", agregó.
El paso previo fue viajar a Noruega y a los Fiordos para comprender muchos de los matices que propone Ibsen en su libro. Esta fórmula de acercarse a los lugares que tienen algo que decir en el desarrollo de una obra suele ser la manera que más ayuda a Bieito a encontrar su esquema de trabajo. "Es algo que me va muy bien porque yo me muevo mucho con imágenes", señaló.
ELENCO
Uno de los "cojines" con los que cuenta siempre el director de escena es la compañía, "con quien puedo hacerlo casi todo", confesó. En este montaje, Joel Joan, Roser Camí y Javier Gamazo, entre otros, dan vida a esta historia de viajes y espejos distorsionados.
Calixto Bieito ha diseñado la función en tres partes. La primera, muy similar a trabajos suyos como el 'Don Givanni' pero con "ramalazos del 'Rey Lear'", es la más rural. La segunda es muy diferente a lo que el público está acostumbrado a ver en sus puestas en escena y narra cómo el personaje, inducido por su carácter, es llevado a un manicomio. "Yo lo llamo la torre de las vanidades", matizó. Finalmente, en la parte más lírica de todas, Bieito muestra la vuelta a casa del protagonista "y cómo se enfrenta a sus recuerdos, fantasmas y muertos".
En este sentido, el director de escena reconoció que la edad le está haciendo ver las cosas de otra manera: "Continúo siendo furioso pero ahora soy un furioso reflexivo. Pienso más y de forma más meditada, soy más maduro. Además he recuperado el hábito de leer filosofía, que siempre me gustó mucho", afirmó.
SUENA BIEN EN CATALÁN
Por otra parte, Bieito explicó que el hecho de haber realizado la versión en catalán responde a que "Ibsen suena bien" en esta lengua. "Además catalán se adapta bien el verso corto que hemos utilizado mientras que en castellano cuesta algo más", explicó.
Respecto a este asunto, el director dijo que la acogida en Noruega de este espectáculo fue "muy abierta y receptiva" y asimismo elogió la receptividad del público salmantino. "A mí me gusta que la compañía trabaje tanto en catalán como en castellano".
La música escogida para el montaje de 'Peer Gynt' ha resultado ser "muy ecléctica" y así se encuentran fragmentos desde el 'Requiem' de Verdi a versiones de George Michael, por ejemplo.
Preguntado por su pasión por la zarzuela, Bieito adelantó que tiene varios proyectos, concretamente en la Ópera de Stuttgart y en Berlín. En la primera de estas ciudades alemanas, tiene previsto realizar la gala inaugural en 2009 con una dramaturgia que reúna seis zarzuelas de género chico. "Este género me da buen rollo, es muy serio y pienso que habría que darle un empujón, aunque una parte del público se enfade a veces", concluyó.
Noticias de espectáculos y medios
|
|
|
 |
|
|
|
| Ver tu correo |
| Boletín gratuito |
 |

|